Nos clients font confiance à Connected Translation

Les langues que nous traduisons

Faites passer votre contenu à l’échelle mondiale en traduisant son texte dans plusieurs langues. En voici quelques-unes :


Français

Nos services de traduction française certifiée vous permettent d’atteindre un public plus large, à commencer par ce pays européen. Quel que soit le document ou le format que vous nous fournissez, nous pouvons vous proposer une traduction anglaise certifiée du français ou vice versa, en garantissant une précision totale et en préservant les nuances culturelles à chaque fois.

Italien

Que vous travailliez dans le secteur juridique ou que vous écriviez un livre susceptible d’intéresser un marché plus large, nous pouvons vous aider grâce à notre service de traduction italienne certifiée. Un traducteur italien assermenté transformera votre travail en un reflet précis et perspicace, tout en préservant le message du texte.

Portugais

Beaucoup de gens oublient à quel point la langue portugaise est vraiment répandue, c’est pourquoi nous recommandons une traduction certifiée en portugais si vous souhaitez atteindre un marché mondial. Que vous ayez besoin d’une traduction certifiée du portugais vers l’anglais ou de l’anglais vers le portugais, nous pouvons réaliser le travail dans les délais souhaités.

Espagnol

L’espagnol est devenu l’une des langues les plus répandues dans le monde, c’est pourquoi il est important d’avoir un traducteur espagnol certifié à portée de main. Heureusement, Connected Translation dispose d’un large éventail d’experts qualifiés prêts à traduire votre travail tout en maintenant la plus haute qualité.


Pourquoi choisir des traducteurs assermentés ?

Assurez-vous que votre contenu conserve la même qualité que sa langue d’origine et touche de nouveaux publics.

Un traducteur assermenté fait bien plus que vous fournir votre contenu dans une autre langue. Il veille à ce que votre contenu, qu’il s’agisse d’un document officiel ou d’un ouvrage littéraire, conserve la même précision que dans sa langue maternelle. Les experts certifiés de Connected Translation s’efforcent d’intégrer toutes les nuances culturelles et d’aider un large public à comprendre pleinement les différents textes.

Comment démarrer

Faites confiance à nos excellentes traductions de documents dans plus de 90 langues, pour que votre message parvienne aux quatre coins du monde. Notre engagement en matière de protection des données, d’accessibilité transparente et d’assistance à la clientèle 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 fait de nous le partenaire de traduction par excellence. Préparez-vous à ouvrir un monde de possibilités avec Connected Translation !

1

Fournissez-nous votre contenu

Téléchargez le contenu que vous souhaitez faire traduire via notre site Web.

2

Sélectionnez la langue et la source du contenu

Fournissez-nous quelques informations supplémentaires, telles que votre secteur d’activité, la langue à partir de laquelle et vers laquelle vous souhaitez traduire, ainsi que la source du contenu de votre traduction.

3

Complétez votre achat

Nous proposons des prix abordables et compétitifs afin que vous puissiez recevoir des traductions de qualité sans vous ruiner. Saisissez vos coordonnées de paiement pour finaliser votre achat.

4

Téléchargez et appréciez la traduction

Selon le service que vous avez choisi, vous devriez recevoir votre traduction en peu de temps.

Commencez votre nouveau projet

Êtes-vous prêt à recevoir une traduction de qualité dans la langue de votre choix ? Que vous recherchiez une traduction certifiée du chinois vers l’anglais ou une traduction certifiée de l’anglais vers l’italien, nous sommes là et prêts à vous aider.

Il vous suffit de prendre contact avec l’un de nos experts, qui vous expliquera la marche à suivre pour commencer.

Témoignages

Comment nos traducteurs assermentés ont-ils aidé leurs clients ?

"J’avais besoin d’une traduction urgente en espagnol pour une proposition commerciale, j’ai donc cherché un traducteur espagnol certifié près de chez moi. Connected Translation a livré dans les délais et a veillé à ce que le message conserve son impact et son professionnalisme. Je recommande vivement leurs services !"

- Maria D., directrice financière du Groupe de la Banque internationale

"En tant qu’auteur, faire traduire mon livre de l’italien vers l’anglais était une étape importante. Connected Translation a dépassé mes attentes avec son service de traduction italienne certifiée, capturant l’essence de mon travail tout en le faisant résonner magnifiquement avec un public italien. Je suis ravie du résultat de ma traduction certifiée de l’italien vers l’anglais !"

- Jordan D., Avocat

"La précision et le souci du détail dans la traduction portugaise certifiée de nos documents juridiques ont été remarquables. L’équipe de Connected Translation a fait preuve d’une expertise et d’un professionnalisme inégalés tout au long du processus. Ils sont désormais notre interlocuteur privilégié pour tous nos besoins en matière de traduction !"

- Jennifer B., Établissement d’enseignement supérieur


Foire aux questions

Qu’est-ce qu’une traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est un document méticuleusement traduit, accompagné d’une déclaration formelle signée par le traducteur, affirmant que la traduction représente fidèlement le texte original. Elle garantit l’authenticité et la précision du document, ce qui lui confère une valeur juridique à des fins officielles.

Qui fournit des traductions certifiées ?

Chez Connected Translation, notre équipe est composée de professionnels de la langue qualifiés qui possèdent une expertise dans divers domaines. Chaque traduction certifiée est traitée par des linguistes expérimentés qui connaissent les nuances des deux langues et le sujet spécifique, ce qui garantit la précision et la fiabilité.

Quels sont les types de documents nécessitant une traduction certifiée ?

Certains documents, tels que les contrats juridiques, les relevés de notes, les actes de naissance, les licences de mariage et les documents d’immigration, nécessitent souvent des traductions certifiées. Ces traductions sont des versions légalement reconnues des documents originaux et répondent aux exigences strictes des institutions officielles.

Combien de temps prend une traduction certifiée ?

Le délai pour les traductions certifiées varie en fonction de la complexité du document, de la paire de langues et de la longueur. En règle générale, les documents de petite taille peuvent être traduits dans un délai de 1 à 3 jours ouvrables, tandis que les textes plus volumineux ou plus complexes peuvent nécessiter un délai supplémentaire pour une traduction et une révision méticuleuses.

Vos traductions certifiées sont-elles acceptées par les institutions officielles ?

Oui, nos traductions certifiées respectent strictement les normes du secteur et sont largement acceptées par les agences gouvernementales, les universités, les entités juridiques et autres institutions officielles. Notre engagement en faveur de l’exactitude et de la précision garantit que nos traductions répondent aux critères rigoureux définis par ces organisations.

Quelles sont les langues pour lesquelles vous fournissez des traductions certifiées ?

Nous proposons des traductions certifiées dans un large éventail de langues, offrant ainsi un soutien linguistique complet pour répondre aux divers besoins des clients. Notre réseau de traducteurs qualifiés couvre de nombreuses paires de langues, garantissant ainsi des traductions précises et sensibles à la culture.

Comment commander une traduction anglaise certifiée près de chez moi ?

Commander une traduction certifiée auprès de Connected Translation est simple et efficace. Grâce à notre site Web convivial, vous pouvez télécharger votre document en toute sécurité et fournir les détails nécessaires. Notre processus simplifié vous guide à chaque étape, ce qui vous permet de passer votre commande en toute simplicité.

Quels sont les coûts associés à un traducteur français assermenté près de chez moi ?

Nos tarifs pour les traductions certifiées, quelle que soit la langue, sont déterminés par des facteurs tels que la longueur du document, sa complexité et la paire de langues spécifique. Nous maintenons des structures de prix transparentes pour des traductions certifiées de l’anglais vers l’allemand ou de l’italien vers l’anglais, par exemple, afin de garantir un prix abordable tout en maintenant les normes de qualité les plus élevées pour nos traductions.
Traduire maintenant Obtenir un devis

Traduction certifiée à partir de seulement 7¢ par mot ! Traduire maintenant