Les documents officiels que nous traduisons

Si vous avez besoin d’aide pour traduire des documents officiels, voici ceux pour lesquels nous pouvons vous aider :


Documents d’identification

Il s’agit notamment des passeports, des cartes d’identité nationales, des permis de conduire et des visas.


Documents juridiques et administratifs

Les actes de naissance, les actes de mariage, les jugements de divorce, les documents d’adoption, les actes de décès et les actes de propriété entrent dans cette catégorie. Documents relatifs à l’éducation : Relevés de notes, diplômes, certificats d’études et lettres de recommandation des établissements d’enseignement.


Documents financiers

Relevés bancaires, formulaires fiscaux, contrats de prêt et attestations financières.


Documents commerciaux

Contrats, accords de partenariat, statuts, licences d’exploitation et brevets.


Documents médicaux

Dossiers médicaux, ordonnances et rapports, y compris les documents relatifs aux demandes d’assurance ou aux certifications médicales.


Documents liés au gouvernement

Permis, documents d’immigration, documents de citoyenneté et déclarations sous serment.

Comment démarrer

Faites confiance à nos excellentes traductions de documents dans plus de 90 langues, pour que votre message parvienne aux quatre coins du monde. Notre engagement en matière de protection des données, d’accessibilité transparente et d’assistance à la clientèle 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 fait de nous le partenaire de traduction par excellence. Préparez-vous à ouvrir un monde de possibilités avec Connected Translation !

1

Fournissez-nous votre contenu

Téléchargez le contenu que vous souhaitez faire traduire via notre site Web.

2

Sélectionnez la langue et la source du contenu

Fournissez-nous quelques informations supplémentaires, telles que votre secteur d’activité, la langue à partir de laquelle et vers laquelle vous souhaitez traduire, ainsi que la source du contenu de votre traduction.

3

Complétez votre achat

Nous proposons des prix abordables et compétitifs afin que vous puissiez recevoir des traductions de qualité sans vous ruiner. Saisissez vos coordonnées de paiement pour finaliser votre achat.

4

Téléchargez et appréciez la traduction

Selon le service que vous avez choisi, vous devriez recevoir votre traduction en peu de temps.

Commencez votre nouveau projet

Êtes-vous prêt pour la traduction de documents officiels qui vous aideront dans votre vie personnelle et professionnelle ? Les experts de Connected Translation sont prêts à vous fournir un service de qualité, quelle que soit la langue souhaitée.

Il est facile de commencer à travailler avec nous. Il vous suffit de prendre contact avec l’un de nos traducteurs assermentés et nous pourrons commencer le processus.

Pourquoi traduire des documents officiels ?

Les documents officiels ont de nombreuses fonctions, en particulier dans une autre langue

Conformité juridique

En optant pour le service de traduction de documents officiels de Connected Translation, vous vous assurez de respecter les règles et réglementations des différents gouvernements. En effet, nombre d’entre eux exigent que vous traduisiez des documents tels que des actes de naissance et des licences de mariage pour se conformer aux procédures légales, notamment en matière d’immigration.

Accessibilité globale

La traduction officielle de documents vous permet de rendre toutes vos informations importantes plus accessibles et acceptées par les autorités gouvernementales ou à des fins juridiques. Si vous devez fournir des informations à des associés dans un autre pays, il peut être très utile d’avoir des documents traduits officiellement à portée de main. La traduction officielle de documents permet d’assurer l’acceptation et l’utilisation de documents d’une langue à l’autre.

Communication et compréhension

L’objectif principal de toute traduction de document officiel est d’aider les autres parties à comprendre votre contenu. Il en va de même lorsque vous faites appel à des services de traduction de documents officiels. Vous éliminez les barrières linguistiques qui peuvent compliquer certaines situations, comme les réunions d’affaires internationales, les rendez-vous médicaux à l’étranger ou les études à l’étranger.

Besoins personnels et professionnels

La traduction de documents officiels peut être nécessaire pour différentes raisons, qu’elles soient personnelles ou professionnelles. Peut-être avez-vous besoin de faire traduire votre certificat de mariage pour une cérémonie dans un autre pays, ou peut-être avez-vous besoin de faire traduire des documents officiels de l’espagnol vers l’anglais pour faciliter une transaction commerciale.

Avis des clients

Ce que d’anciens clients disent de Connected Translation

"Connected Translation a fourni un service exceptionnel lorsque j’ai eu besoin de faire traduire mon certificat de naissance à des fins d’immigration. Leur souci du détail a permis de garantir la précision de la traduction, qui a été impeccable. De plus, ils ont été incroyablement efficaces, respectant mes délais serrés avec facilité. Hautement recommandé !"

- Sarah Mitchell, PDG

"J’avais un document juridique complexe qui nécessitait une traduction précise, j’ai donc cherché une traduction de documents officiels près de chez moi. Connected Translation a non seulement fourni une traduction précise, mais a également fait preuve de professionnalisme et d’expertise. Leur équipe a été réactive, a compris l’urgence de ma demande et a livré un document traduit de haute qualité dans les plus brefs délais. Merci pour votre service exceptionnel ! "

- Jordan D., Avocat

"Connected Translation est mon interlocuteur privilégié pour la traduction officielle de documents en anglais. Leur engagement à l’égard de la précision et du professionnalisme est louable. Qu’il s’agisse de diplômes, de certificats ou de documents juridiques, ils traitent chaque document avec précision et fournissent des traductions fiables à chaque fois. Ils sont dignes de confiance et hautement recommandés !"

- Ashley C., Chercheuse


Foire aux questions

Pourquoi devrais-je choisir Connected Translation pour la traduction de documents officiels ?

Chez Connected Translation, la précision et l’exactitude sont nos priorités absolues. Nos linguistes expérimentés sont spécialisés dans la traduction de documents officiels, ce qui leur permet d’accorder une attention toute particulière aux détails. Nous fournissons des traductions certifiées conformes aux normes du secteur, garantissant l’authenticité et l’acceptation par les institutions officielles du monde entier.

Quels types de documents officiels traduisez-vous ?

Nous traitons un large éventail de documents officiels, notamment les actes de naissance, les diplômes, les contrats juridiques, les licences de mariage, etc. Nos traducteurs experts connaissent parfaitement les différents types de documents et respectent une stricte confidentialité tout au long du processus de traduction.

Combien de temps faut-il pour faire traduire un document officiel ?

Le délai de traduction dépend de facteurs tels que la complexité du document, sa longueur et les paires de langues. En règle générale, notre équipe assure des livraisons dans les délais sans compromettre la qualité. Nous fournissons une estimation des délais de livraison après avoir examiné les détails du document.

Vos traductions sont-elles certifiées et acceptées par des institutions officielles ?

Absolument. Nos traductions sont certifiées, ce qui garantit leur exactitude et leur conformité aux exigences des institutions officielles. Nous respectons les normes du secteur, ce qui garantit une large acceptation de nos documents traduits.

Quelles langues proposez-vous pour les traductions de documents officiels ?

Connected Translation couvre un large éventail de langues et fournit des traductions professionnelles de documents dans des langues populaires telles que l’espagnol, le français, le chinois, l’arabe et bien d’autres. Nous nous efforçons de répondre aux besoins linguistiques les plus divers.

Proposez-vous des services accélérés pour les traductions de documents urgents ?

Oui, nous comprenons l’urgence parfois associée aux documents officiels. Nous fournissons des services accélérés sur demande, garantissant des traductions rapides et précises sans compromettre la qualité.

Comment garantissez-vous la confidentialité et la sécurité des données ?

La confidentialité est primordiale pour nous. Nous appliquons des protocoles de confidentialité stricts et utilisons des systèmes sécurisés pour protéger toutes les informations et tous les documents de nos clients tout au long du processus de traduction.

Quels sont vos tarifs pour les traductions de documents officiels ?

Nos prix sont transparents et compétitifs. Il varie en fonction de la complexité du document, des paires de langues et de tout service supplémentaire requis. Nous fournissons des devis détaillés après avoir examiné les spécificités de chaque projet.
Traduire maintenant Obtenir un devis

Traduction certifiée à partir de seulement 7 Cts par mot ! Traduire maintenant