Garantir la qualité à chaque fois

Les traducteurs de Connected Translation fournissent des traductions officielles de qualité en mettant l’accent sur la précision.

Les traductions peuvent être délicates et vous ne pouvez pas vous contenter de demander à un ami ou à un membre de votre famille de vous aider. Avec un professionnel certifié, vous pouvez soumettre vos documents officiels en toute sérénité, en sachant qu’ils seront exempts d’erreurs et qu’ils conserveront le même message que le contenu original. Chez Connected Translation, nous mettons l’accent sur la qualité et la fiabilité, afin que vous soyez entièrement satisfait de vos traductions officielles à chaque fois.

Pourquoi opter pour des traductions officielles ?

Ne vous inquiétez plus jamais des erreurs, car les traductions officielles sont exactes à 100 %.

Précision et fiabilité

Chez Connected Translation, nous sommes fiers de fournir à nos clients des traductions fiables et précises à 100 %. Cela signifie que vous n’aurez jamais à craindre qu’un de vos documents officiels contienne une erreur ou que vous deviez tout recommencer avec un autre traducteur. Vous pouvez avoir l’esprit tranquille en sachant que votre contenu a la signification voulue et qu’il n’y a pas de malentendus.

Acceptation globale

Les traductions officielles sont acceptées dans le monde entier, ce qui vous permet de promouvoir votre contenu à plus grande échelle. Si vous avez besoin de faire traduire un document juridique, vous pouvez compter sur le fait qu’il sera utilisé dans plusieurs pays. Quoi qu’il en soit, les traductions que nous proposons sont connues dans le monde entier, ce qui vous permet de présenter des documents à l’échelle internationale sans formalités administratives ni problèmes.

Complètement conforme

Certaines institutions ou organisations dans le monde ont des exigences spécifiques auxquelles les documents soumis ou les traductions doivent répondre. Heureusement, avec une traduction officielle de Connected Translation, ils répondent à toutes les normes et réglementations de ces institutions. Nous veillons à ce que chaque élément de contenu soit parfaitement compréhensible et conforme aux règles locales.

Cachet d’authenticité

Si la précision et la compréhension ne suffisent pas à nos traductions officielles, vous bénéficiez également d’un cachet d’authenticité car elles sont toutes réalisées par des experts certifiés. Cela vous montre, ainsi qu’à l’institution à laquelle vous la soumettez, que le document est crédible. Cela facilite toute procédure juridique tout en vous apportant la tranquillité d’esprit de disposer d’une traduction fiable.

Avis des clients

Ce que nos anciens clients disent de nos traductions officielles

"Le service de traduction officielle de Connected Translation a dépassé mes attentes. Leur souci du détail et leur précision dans la traduction des documents juridiques ont été exceptionnels. La traduction certifiée qu’ils ont fournie a non seulement répondu aux exigences des autorités, mais les a dépassées. Leur professionnalisme et leur rapidité d’exécution sont vraiment louables. "

- Maria Rodriguez, responsable marketing chez Global Travel Adventures

"J’avais besoin d’un traducteur officiel de l’anglais vers l’allemand pour plusieurs documents à l’appui de mes candidatures internationales. Connected Translation m’a non seulement fourni des documents traduits de manière irréprochable, mais aussi d’excellents conseils sur les exigences spécifiques à chaque pays. Grâce à leur service fiable, j’ai pu soumettre mes documents dans le monde entier en toute confiance et sans aucun problème. "

- Mark Anderson, blogueur de voyage

"J’étais dans l’embarras pour faire traduire d’urgence un document juridique en vue d’une procédure judiciaire à venir, et j’ai donc cherché des traducteurs officiels près de chez moi. L’équipe de Connected Translation m’a non seulement assuré un délai d’exécution rapide, mais elle m’a également livré un document méticuleusement traduit qui répondait à toutes les normes juridiques. Je leur suis extrêmement reconnaissant de leur expertise et je les recommanderais sans aucun doute pour tout besoin de traduction officielle. "

- John Thompson, PDG de Global E-Commerce Solutions

Comment démarrer

Faites confiance à nos excellentes traductions de documents dans plus de 90 langues, pour que votre message parvienne aux quatre coins du monde. Notre engagement en matière de protection des données, d’accessibilité transparente et d’assistance à la clientèle 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 fait de nous le partenaire de traduction par excellence. Préparez-vous à ouvrir un monde de possibilités avec Connected Translation !

1

Fournissez-nous votre contenu

Téléchargez le contenu que vous souhaitez faire traduire via notre site Web.

2

Sélectionnez la langue et la source du contenu

Fournissez-nous quelques informations supplémentaires, telles que votre secteur d’activité, la langue à partir de laquelle et vers laquelle vous souhaitez traduire, ainsi que la source du contenu de votre traduction.

3

Complétez votre achat

Nous proposons des prix abordables et compétitifs afin que vous puissiez recevoir des traductions de qualité sans vous ruiner. Saisissez vos coordonnées de paiement pour finaliser votre achat.

4

Téléchargez et appréciez la traduction

Selon le service que vous avez choisi, vous devriez recevoir votre traduction en peu de temps.

Commencez votre nouveau projet

Êtes-vous prêt à recevoir une traduction officielle qui soit parfaitement exacte et qui vous apporte la tranquillité d’esprit ? Les traducteurs de Connected Translation sont prêts à vous aider et peuvent commencer quand vous le souhaitez.

Pour démarrer votre nouveau projet avec nous, il vous suffit de contacter l’un de nos experts, et nous passerons en revue avec vous toutes nos options de traduction.


Foire aux questions

Dans quelles langues proposez-vous des traductions officielles ?

Connected Translation est fière de ses vastes options linguistiques, qui englobent plus de 80 langues. Des langues les plus répandues comme l’anglais, l’espagnol, le mandarin et l’arabe aux dialectes moins courants, nous disposons d’une vaste bibliothèque linguistique pour répondre aux divers besoins de nos clients.

Comment garantir l’exactitude des traductions officielles ?

Notre engagement en faveur de la précision commence avec notre équipe. Nous sélectionnons des traducteurs de langue maternelle compétents dans des domaines spécifiques, ce qui garantit la maîtrise de la langue et l’expertise du sujet. Chaque traduction fait l’objet d’une relecture méticuleuse et de contrôles de qualité par des professionnels expérimentés, dans le strict respect des normes et directives du secteur.

Quels types de documents officiels traduisez-vous ?

Chez Connected Translation, nous sommes spécialisés dans un large éventail de documents officiels, notamment les contrats juridiques, les actes de naissance, les licences de mariage, les documents d’immigration, les relevés de notes et les dossiers médicaux. Nous traitons chaque document avec le plus grand soin, dans le respect de la confidentialité et de la précision.

Combien de temps faut-il pour une traduction officielle près de chez moi ?

Le délai d’exécution des traductions officielles dépend de plusieurs facteurs, tels que la complexité du document, sa longueur et la paire de langues. En règle générale, notre équipe compétente veille à ce que la traduction soit achevée dans un délai de 1 à 5 jours ouvrables, en s’efforçant de répondre aux besoins urgents avec rapidité et précision.

Vos traductions officielles sont-elles certifiées ou notariées ?

Oui, sur demande, nous proposons des traductions certifiées ou notariées conformes aux normes juridiques. Nos certifications minutieusement préparées garantissent l’authenticité et l’acceptation des documents traduits par les autorités et institutions compétentes.

Pouvez-vous traiter les demandes de traduction urgentes de documents officiels ?

Absolument ! Nous comprenons l’urgence souvent associée aux documents officiels. Nous offrons des services accélérés adaptés aux demandes urgentes, en maintenant notre engagement de précision et de qualité, même dans des délais serrés.

Dans quelle mesure le traitement des documents confidentiels est-il sécurisé ?

La confidentialité est importante dans notre travail. Connected Translation utilise des mesures de sécurité robustes et des protocoles stricts pour protéger tous les documents du client tout au long du processus de traduction. Nos systèmes sont conçus pour garantir une confidentialité maximale et la protection des informations sensibles.
Traduire maintenant Obtenir un devis

Traduction certifiée à partir de seulement 7 Cts par mot ! Traduire maintenant