They recommend Connected Translation

Our Services

Accurate and certified document translation from the best professionals in the industry

Human translation

The power of human translations cannot be dismissed, which is why we offer low-cost translation services from real people at Connected Translation. Connected Translations offers ATA certified translators and ensures you get the most out of our services. Whether you need basic cheap document translation services or you want a whole contract completed, we will get the job done as seamlessly as possible.

How to Get Started

Trust our outstanding document translations in over 120 languages, ensuring your message reaches every corner of the world. Our commitment to data protection, seamless accessibility, and 24/7 customer support make us the ultimate translation partner. Get ready to unlock a world of possibilities with Connected Translation!

1

Provide us with your content

Upload the content you wish for us to translate via our website.

2

Select the language and content source

Provide us with some additional information, such as your industry, the language you wish to translate from and to, and the content source of your translation.

3

Complete your purchase

We offer affordable and competitive prices to ensure you can receive quality translations without breaking the bank. Enter your payment details to complete your purchase.

4

Download and enjoy the translation

Depending on the service you have chosen, you should receive your translation in no time.

Start Your New Project

Our user-friendly platform ensures a seamless translation experience, allowing you to have your legal documents translated in just a few simple steps.

Why Choose ATA certified Translators?

Take your content to the next level by working with communication experts

Professional Expertise

The American Translators Association doesn’t give a certification to just anyone; you need to be an expert. That’s why you can always rely on our cheap translation services from translators with the ATA stamp of approval. It proves that they have done their time, learned the job, and passed all their tests in language proficiency and translation skills.

Quality Assurance

Even if an ATA certified expert is offering low-cost translation services, it doesn’t mean they are skimping on quality. With this certification, you know that the translator is proficient in more than one language but also capable of communicating the same message across various forms of content. You can also rest assured that you’re only getting the very best from our experts.

Ethical Standards

Each and every one of our translators is bound by a code of ethics, ensuring they always work with complete professionalism. All your translations are completely confidential, and we never share your content.

Specialized Knowledge

There are so many different industries out there that require affordable translation services, and you want to work with a translator who knows the ins and outs of your business. Whether you are in the legal, medical, or educational field, we have a wide range of experts who can offer a certified translation with additional knowledge. They know the best way to handle your documents and get your message across efficiently.

Client Reviews

Don't just take our word for it here's what our clients have to say about their experience with Connected Translation:

"Working with Connected Translation and their team of approved ATA translators was the best decision. Their streamlined process ensures rapid delivery without compromising quality. My urgent need for an ATA translation was handled promptly, allowing me to meet tight deadlines. I will definitely trust them with my personal documents again."

- Michael T., Business Owner

"Connected Translation has revolutionized our legal practice. Their ATA certified translation services have significantly enhanced our workflow. As legal professionals, precision and dependability are paramount, and their ATA translations consistently exceed our expectations in both regards. Their meticulous attention to detail and proficiency in legal terminology guarantee precise translations, preserving the integrity of our documents."

- Jordan D., Attorney at Law

How We Ensure Quality

The process our ATA Certified Experts go through to promise accurate language translation

1. Client Consultation

Before our experts get started, they’ll look at the information you’ve provided them alongside your content. If they need more information about the project, they will reach out and discuss your needs and the overall objective.

2. Reviewing the Material

The next step is for the certified translator to look over the content you want to translate and assess the complexity and goal of the project.

3. Translating

Each and every one of our translators is bound by a code of ethics, ensuring they always work with complete professionalism. All your translations are completely confidential, and we never share your content.

4. Editing

To avoid any grammatical or spelling mistakes, our proofreaders will proofread and edit every piece of content they work on. They will go through each part of the content with a fine-tooth comb to ensure you have a perfect final result with absolutely no errors.

5. Quality Assurance and Delivery

ATA certified translators pride themselves on quality, so they complete every job by cross-referencing the translation with the original content and ensuring everything meets the client’s needs. The final result is then delivered to the client.

Why Settle For Second Best When You Can Have the Best?

Opt for ATA certified translations from Connected Translation.

Connected Translation offers expert translators certified by the ATA (American Translators Association), meaning you only get the very best. You can find translators offering services in various languages with industry-specific knowledge and a strong commitment to ethical standards.


Frequently Asked Questions

What is an ATA translation?

An ATA translation is a piece of content that has been changed from one language to another by an expert who holds a certification from the American Translators Association (ATA). These translators have passed exams put in place by the ATA ensuring that they offer the highest levels of quality and professionalism.

What languages do ATA certified translators work in?

ATA certified translators work in a wide range of different languages. Whether you need accurate English to Spanish translations or vice versa, the translators at Connected Translation are able to help. If you need assistance changing text from any other language, we can also help you with that, so don’t hesitate to get in touch.

How long does an ATA certified translation service take?

There is no ‘set time’ for an ATA certified translation, as the timeframe can vary depending on your requirements. This can be anything subject to the length of your content, the complexity of the material, and the industry you work in. We should be able to give you a rough time scale when you first submit your content to one of our translators.

Do I need an ATA certified translator to work on my project?

While you don’t ‘need’ an ATA certified translator to work on your project, it is definitely something we recommend. This is especially the case if you’re translating for a business, and you need to ensure that the content maintains accuracy and professionalism, as well as keeping the same tone and message.
Translate Now Free quote in 5 min

Certified Translation From Only 7¢ per Word! Translate Now