¿Por qué son importantes las traducciones certificadas para USCIS?

Los procesos de inmigración pueden causar mucho estrés y confusión, y eso se debe a que USCIS es increíblemente estricto con lo que aceptan en términos de documentos. No puede haber errores en la documentación oficial, como actas de nacimiento y licencias de matrimonio, ya que esto será un obstáculo en su solicitud. Las traducciones certificadas para USCIS garantizan una precisión completa y cero errores, asegurando que su proceso de inmigración sea sin problemas.

Cómo empezar

Confíe en nuestras destacadas traducciones de documentos en más de 90 idiomas, asegurando que su mensaje llegue a cada rincón del mundo. Nuestro compromiso con la protección de datos, la accesibilidad sin problemas y el soporte al cliente las 24 horas hacen de nosotros el mejor socio de traducción. ¡Prepárese para desbloquear un mundo de posibilidades con Connected Translation!

1

Proporciónenos su contenido

Cargue el contenido que desea que traduzcamos a través de nuestro sitio web.

2

Seleccione el idioma y la fuente del contenido

Proporciónenos información adicional, como su industria, el idioma del que desea traducir y al que desea traducir, y la fuente del contenido de su traducción.

3

Complete su compra

Ofrecemos precios asequibles y competitivos para garantizar que pueda recibir traducciones de calidad sin romper el banco. Ingrese sus datos de pago para completar su compra.

4

Descargue y disfrute de su traducción

Dependiendo del servicio que haya elegido, debería recibir su traducción en poco tiempo.

Comience su nuevo proyecto

¿Está usted listo para acelerar su proceso de inmigración con una traducción certificada para USCIS de calidad? En Connected Translation, uno de nuestros expertos siempre está disponible para ayudarlo, no importa cuán complejo o largo sea el proyecto.

Puede comenzar su proyecto de traducción hoy mismo hablando con uno de nuestros traductores. Todo lo que necesita hacer es contactarnos, y discutiremos las mejores formas de ayudarlo.

Qué ofrecen las traducciones certificadas para USCIS

Cumplir con los estrictos estándares de USCIS a través de traducciones precisas de documentos oficiales.

Precisión y cumplimiento

La traducción certificada para USCIS garantiza que todos sus documentos oficiales, como actas de nacimiento, licencias de matrimonio y expedientes académicos, sean completamente precisos. Esto cumple con las regulaciones de USCIS y asegura que quien revise su solicitud la entienda tal como se pretendía originalmente.

Aceptado por autoridades

A diferencia de la traducción de su vecino bilingüe, nuestros servicios de traducción certificada para USCIS son aceptados por las autoridades de inmigración. Esto garantiza que su solicitud se procese con menos problemas, y puede tener la tranquilidad de que su solicitud de tarjeta verde o ciudadanía cumple con los estándares requeridos.

Legalmente válido

Para que un documento se utilice oficialmente, debe cumplir con cierto nivel de precisión. Desafortunadamente, algunas traducciones no siempre transmiten la información original de la misma manera. Con una traducción certificada para USCIS, puede estar seguro de que reflejará el mensaje original, garantizando su legalidad y legitimidad para uso oficial.

Proceso simplificado

Las solicitudes de inmigración u otros asuntos relacionados pueden ser estresantes, por lo que lo último que desea es esperar mucho tiempo para obtener una respuesta. Afortunadamente, las traducciones certificadas para USCIS pueden acelerar su proceso de solicitud ya que hay menos errores y contratiempos que pueden ocurrir con documentos traducidos incorrectamente.

Testimonios

Qué piensan los clientes pasados de nuestros servicios de traducción certificada para documentos de USCIS:

"Estaba ansioso por la precisión de los documentos de mi solicitud de tarjeta verde. ¡Las traducciones certificadas para USCIS de Connected Translation fueron un salvavidas! La precisión y atención al detalle en su trabajo me dieron confianza. Mi proceso de solicitud se desarrolló sin problemas, todo gracias a su servicio profesional."

- John T., CEO, Empresa de TI

"Tenía documentos de inmigración urgentes que necesitaban traducción, y Connected Translation superó todas las expectativas. Su traducción certificada para USCIS no solo fue precisa, sino que también aceleró mi proceso de solicitud. Recomiendo encarecidamente sus servicios para cualquier persona que navegue por las complejidades de la inmigración en EE. UU."

- Jordan D., abogado

"Como estudiante internacional, necesitaba que se tradujeran mis expedientes académicos para mi solicitud de visa. Busqué una traducción certificada para USCIS cerca de mí, y las traducciones de Connected Translation fueron impecables. Su dedicación a la precisión y su comprensión de los estándares de USCIS hicieron que todo el proceso fuera sin complicaciones. ¡Obtuve mi visa sin problemas, gracias!"

- Jennifer B., Institución de Educación Superior


Preguntas frecuentes

Qué es una traducción certificada para USCIS?

Una traducción certificada para USCIS se refiere a un documento traducido que cumple con los requisitos específicos establecidos por los Servicios de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos (USCIS) para uso oficial en solicitudes de inmigración. Involucra una traducción que es precisa y completa, y lleva un certificado de precisión por parte de un traductor profesional o una agencia de traducción.

¿Por qué es necesaria una traducción certificada para USCIS?

La traducción certificada es necesaria para USCIS para garantizar que los documentos presentados en un idioma extranjero sean traducidos con precisión al inglés, ayudando a los oficiales a comprender la información proporcionada y tomar decisiones informadas sobre las solicitudes de inmigración.

¿Qué califica una traducción como certificada para USCIS?

Una traducción certificada para USCIS es completada por un traductor profesional competente en ambos idiomas de origen y destino. El documento traducido debe ir acompañado de una declaración firmada de precisión que atestigüe las calificaciones del traductor y la integridad y precisión de la traducción.

¿Quién puede proporcionar traducciones certificadas para USCIS?

Las traducciones certificadas para USCIS suelen ser proporcionadas por agencias de traducción reconocidas que emplean traductores experimentados y certificados competentes en ambos idiomas de origen y destino, garantizando precisión y cumplimiento con los estándares de USCIS.

¿Qué documentos suelen requerir traducciones certificadas para USCIS?

USCIS generalmente requiere traducciones certificadas de documentos esenciales como actas de nacimiento, certificados de matrimonio, de divorcio, expedientes académicos y otros registros oficiales que no están en inglés.

¿Cuánto tiempo tarda una traducción certificada para USCIS?

El tiempo requerido para las traducciones certificadas para USCIS varía según la complejidad del documento, los pares de idiomas y el volumen. En Connected Translation, nuestro objetivo es entregar traducciones precisas y cumplir con USCIS de manera oportuna mientras mantenemos altos estándares.

¿Se aceptan las traducciones certificadas para USCIS en línea?

Sí, USCIS acepta versiones físicas y electrónicas de traducciones certificadas siempre que cumplan con los estándares especificados, garantizando autenticidad, precisión y cumplimiento con los requisitos de USCIS.

¿USCIS requiere notarización para las traducciones?

No, USCIS no exige notarización para traducciones certificadas. En cambio, una declaración firmada de precisión por parte del traductor o la agencia de traducción que confirme la precisión y integridad de la traducción es suficiente.
Traducir ahora Obtener cotización

¡Traducción certificada desde solo 7¢ por palabra! Traducir Ahora