Is an ATA Certified Translator Required? Situations Where ATA Certification Really Matters

When dealing with important documents—whether it’s for legal proceedings, immigration applications, or business transactions—the accuracy of translations is paramount. But with so many options for translation services, you might wonder: is it necessary to choose an ATA certified translator? After all, many freelance translators and translation agencies offer services without formal certification. While it may… Continue reading Is an ATA Certified Translator Required? Situations Where ATA Certification Really Matters

Official Translation Services: When Do You Need Them and How to Ensure They’re Accepted

Summary Official translation services are required when documents must be submitted to government agencies, courts, immigration offices, universities, or other authorities. These translations are completed by certified translators and include a statement confirming accuracy and completeness. Common documents that require official translation include birth and marriage certificates, legal contracts, court filings, academic records, and medical… Continue reading Official Translation Services: When Do You Need Them and How to Ensure They’re Accepted

==
Certified Translation From Only 8¢ per Word! Translate Now