Who Can Translate Documents for USCIS? ATA vs Non-ATA Translators

Summary When submitting documents to USCIS, translation accuracy is critical. USCIS requires foreign-language documents to be translated completely and accurately, along with a signed certification statement confirming the translation’s validity. This guide explains the difference between ATA certified translators and non-certified translators, the risks of using uncertified services, and how to choose the right translator… Continue reading Who Can Translate Documents for USCIS? ATA vs Non-ATA Translators

Is ATA Certification Mandatory for Legal and Immigration Translations?

Summary When it comes to legal and immigration documents, precision and accuracy are crucial. While ATA certification is not always required by law, it is highly recommended for ensuring that your translations meet legal and procedural standards. In this post, we will explore the importance of American Translators Association ATA certification for legal and immigration… Continue reading Is ATA Certification Mandatory for Legal and Immigration Translations?

==
Certified Translation From Only 8¢ per Word! Translate Now