Nossos Sérviços

Tradução precisa e certificada de documentos pelos melhores profissionais da indústria

Tradução Humana

O poder das traduções humanas não pode ser subestimado, por isso oferecemos serviços de tradução de baixo custo na Connected Translation. A Connected Translation trabalha com tradutores certificados pela ATA e garante que você receba o melhor serviço. Se você precisa de serviços básicos de tradução de documentos ou deseja traduzir um contrato inteiro, somos capazes de entregar o trabalho da melhor maneira.

Como Começar

Confie em nossas excelentes traduções de documentos em mais de 90 idiomas, garantindo que sua mensagem alcance todos os cantos do mundo. Nosso compromisso com a proteção de dados, acessibilidade perfeita e suporte 24 horas nos torna o parceiro de tradução ideal. Prepare-se para desbloquear um mundo de possibilidades com a Connected Translation!

1

Envie o seu conteúdo

Envie o conteúdo que deseja ser traduzido pelo nosso site.

2

Selecione o idioma e o tipo de conteúdo

Envie algumas informações adicionais, como o tipo de serviço, o idioma do qual e para o qual deseja traduzir, e o tipo de conteúdo da sua tradução.

3

Complete sua compra

Oferecemos preços acessíveis e competitivos para garantir que você possa receber traduções de qualidade sem ficar no vermelho. Insira os detalhes do seu meio de pagamento para concluir sua compra.

4

Faça o download e aproveite a tradução

Dependendo do serviço que escolheu, você deve receber sua tradução em pouco tempo.

Comece Seu Novo Projeto

Nossa plataforma intuitiva garante uma experiência de tradução perfeita, permitindo que você receba sua tradução certificada pela ATA em poucos passos.

Por qué Escolhér Tradutorés Cértificados péla ATA?

Eleve o nível do seu conteúdo trabalhando com especialistas em comunicação

Expertise Profissional

A Associação Americana de Tradutores (ATA) não concede certificação a qualquer pessoa; é preciso ser um especialista. Por isso, você sempre pode confiar em nossos serviços de tradução de baixo custo de tradutores com o selo de aprovação da ATA. Isso prova que eles dedicaram tempo, aprenderam na prática e passaram em todos os testes de proficiência linguística e habilidades de tradução.

Garantia de Qualidade

Mesmo que um especialista certificado pela ATA ofereça serviços de tradução de baixo custo, não significa que a qualidade esteja sendo colocada de lado. Com esta certificação, você sabe que o tradutor é proficiente em mais de um idioma, mas também é capaz de transmitir a mesma mensagem através de várias formas de conteúdo. Você também pode ter certeza de que sempre vai receber um serviço de qualidade.

Padrões Éticos

Cada um dos nossos tradutores está vinculado a um código de ética, garantindo que sempre trabalhem com total profissionalismo. Todas as suas traduções são completamente confidenciais, e o conteúdo nunca será compartilhado.

Conhecimento Especializado

Existem tantos setores que precisam de serviços de tradução acessíveis, e que desejam trabalhar com um tradutor que conheça os pormenores do seu negócio. Se você está na área jurídica, médica, ou educacional, temos uma ampla gama de especialistas que podem oferecer uma tradução certificada de baixo custo. Eles sabem a melhor maneira de lidar com seus documentos e transmitir sua mensagem de forma eficiente.

Avaliação dos Clientes

Não leve apenas em consideração o que dizemos, veja o que nossos clientes têm a dizer sobre a experiência com a Connected Translation:

"Trabalhar com a Connected Translation e sua equipe de tradutores aprovados pela ATA foi uma escolha acertada. O processo simplificado garante uma entrega rápida sem comprometer a qualidade. Minha necessidade urgente de uma tradução foi aceita rapidamente, permitindo que eu cumprisse prazos apertados. Com certeza utilizarei novamente os serviços para meus documentos pessoais."

- Michael T., Proprietário de Negócios

" A Connected Translation revolucionou nossa prática jurídica. Os serviços de tradução certificados pela ATA aprimoraram significativamente nosso fluxo de trabalho. Como profissionais jurídicos, precisão e confiabilidade são fundamentais, e as traduções sempre superam nossas expectativas em todos os aspectos. A atenção meticulosa aos detalhes e proficiência em terminologia jurídica garantem traduções precisas, preservando a integridade dos nossos documentos."

- Jordan D., Advogado

Como Garantimos Qualidadé

O processo que nossos Especialistas Certificados pela ATA passam para garantir traduções precisas

1. Consulta com o Cliente

Antes de nossos especialistas começarem, eles analisam as informações e o conteúdo que você forneceu. Se precisarem de mais informações sobre o projeto, eles entrarão em contato e discutirão as necessidades e o objetivo geral.

2. Análise do Material

O passo seguinte do tradutor certificado é analisar o conteúdo que você deseja traduzir, avaliar a complexidade e o objetivo do projeto.

3. Tradução

Cada um de nossos tradutores está vinculado a um código de ética, garantindo que sempre trabalhem com total profissionalismo. Todas as suas traduções são completamente confidenciais, e o conteúdo nunca será compartilhado.

4. Revisão

Para evitar quaisquer erros gramaticais ou de ortografia, nossos revisores irão ler e revisar cada parte do conteúdo que foi traduzida. Todas as partes da tradução serão minuciosamente revisadas para garantir um resultado final perfeito, sem absolutamente nenhum erro.

5. Garantia de Qualidade e Entrega

Os tradutores certificados pela ATA prezam pela qualidade, então eles concluem cada trabalho cruzando a tradução com o conteúdo original e garantindo que tudo atenda às necessidades do cliente. O resultado final é então entregue ao cliente.

Por Qué Optar por Outras Emprésas Quando Vocé Podé Tér a Mélhor?

Escolha as traduções certificadas pela ATA da Connected Translation.

A Connected Translation trabalha com tradutores especializados certificados pela ATA (Associação Americana de Tradutores) para oferecer o melhor. Temos tradutores de vários idiomas com conhecimentos específicos e um compromisso com padrões éticos.


Pérguntas Fréquéntés

O que é uma tradução ATA?

Uma tradução ATA é um conteúdo que foi alterado de um idioma para outro por um especialista que possui certificação da Associação Americana de Tradutores (ATA). Esses tradutores passaram por exames estabelecidos pela ATA, garantindo que ofereçam os mais altos níveis de qualidade e profissionalismo.

Em quais idiomas os tradutores certificados pela ATA trabalham?

Os tradutores certificados pela ATA trabalham em uma ampla variedade de idiomas. Se você precisa de traduções do inglês para o espanhol ou vice-versa, os tradutores da Connected Translation podem ajudar. Se precisar de assistência para mudar o texto de qualquer outro idioma, também podemos ajudar, então não hesite em entrar em contato.

Quanto tempo leva um serviço de tradução certificado pela ATA?

Não há um tempo definido para uma tradução certificada pela ATA, pois o prazo pode variar de acordo com as necessidades. Isso pode ser o tamanho do seu conteúdo, a complexidade do material ou o setor em que você trabalha. Conseguimos fornecer um cronograma aproximado quando você enviar seu conteúdo pela primeira vez a um de nossos tradutores.

É necessário um tradutor certificado pela ATA para trabalhar no meu projeto?

Embora você não precise de um tradutor certificado pela ATA para trabalhar em seu projeto, é, sem dúvida, algo recomendado. É um fator caso esteja traduzindo para uma empresa e precisa garantir que o conteúdo mantenha precisão, profissionalismo, tom e mensagem.
Traduzir Agora Faça Um Orçamento

Traduções Certificadas A Partir de Apenas 7 Cts a Palavra Traduzir Agora